The poem shows how the physical ailment is associated with the spiritual fallouts in a typical ignorant village. They, deep in their superstitions, say to the mother that the poison will burn away the sins of her previous birth, and decrease the suffering of her next. One can find that in the poem superstitious ritualism or sceptic rationalism or even the balance of the both with expression of Indian ethos through maternal love in the Indian way, is nothing but scratching the surface. One cannot totally ignore the underlying current of love and fellow-feeling in their endeavours. Soon after his return from London, he published his second book of verse Sixty Poems. According to the villagers the sting of the scorpion would purge the impurities of the flesh and would make the mother spiritually healthy.
The choice of words is so made as to suggest the simplicity of the emotion conveyed but the simple words do signify greater attitudes and that is what good poetry is all about. Read More The new method is the outcome of his research. Again the words do convey the double edgedness of the satire where the descriptive-narrative flavor of the poem is intensified. The poem is written in free verse with different line lengths and no rhyme. In 1947, Ezekiel did his Masters in literature from Wilson College, University of Mumbai. These lines amply testify that the poem aims at achieving something higher than its narrative simplicity.
As a child he was very serious about religion and often spoke to his friends on a deep scale in relation to religious matters. Perhaps this is their way of making sense of the event: if good comes out of it, it is easier to bear. Recent Indian English poetry adds to, what O. About the poem — The poem was anthologized in Collected Poems 1952 — 1988. Full to the brim with Indianness, it captures a well-detached black and white snapshot of Indian village life with all its superstitious simplicity. They wish that the pain the mother is experiencing will purify her flesh, of desire, and your spirit ambition, The peasants have given up their search for the scorpion and are now sitting around the mother with her at the center of a circle. Most likely doubtful of the beliefs of the peasants.
About the poet — A Jewish-Indian poet, playwright, art critic The Names of India 1964—66 and editor Poetry India 1966—67 born on 14 th December 1924 in Mumbai, was regarded as the path finder of the post colonial Indian English writing. Another significant image of the poem is the image of the flame preying on the mother. Unable to find the creature the villagers prayed that the scorpion be still and invoked the gods. Nissim Ezekiel was born in Bombay, now Mumbai, India in 1924. Nissim Ezekiel is seen as one of the front runners in early modern Indian poetry. Not only that the poet very consciously uses the sound effect of the word and for this he discards the traditional prosody and creates new rhymes for expressing a new mood. For a moment, I remembered my mother sacrificing her share of happiness for us.
Metaphor - scorpion is the Evil One. The scorpion, steady rain, diabolic tail, crawl beneath a sack of rice, dark room, giant shadows, mud-baked walls, sins of previous birth, misfortunes of next birth, sum of all evil, etc. The action of the rural folk brings out their firm faith in God and in the efficiency of prayer. Secondly, a convent boy he is describing it in his language the whole tamasha. We too have grown up as an accepted part of our multicultural neighborhood in the world. The father meanwhile is just the opposite in the sense that he is a rational, reductive type of person who is unimpressed with the peasants and their mumbo-jumbo. The poem starts off in the first person - Ezekiel describes an event that really happened.
The poem reads like a story. It is ironic that they seem to be at peace because of her discomfort. Her dignified response right at the end of the poem is both humbling and inspirational. He belonged to Mumbai's small 'Bene Israel' Jewish community. His poetry is published in Poemhunter. I watched the holy man perform his rites to tame the poison with an incantation.
They endeavored to give reasons and many depended on superstition to think about what the issue was. He returned to India in 1952 and worked for sometime as professor and head of department of English in Mithibai College of Arts, Mumbai. They are all devoted to the same purpose, praying in the hope of saving the mother. In a song, the chorus is a section that is regularly repeated. A technique that, on stage, or within drama, is known as dramatic irony. May the poison purify your flesh of desire, and your spirit of ambition, they said, and they sat around on the floor with my mother in the centre, the peace of understanding on each face. May he sit still, they said May the sins of your previous birth be burned away tonight, they said.
With the names of the gods on the tongue, they searched in vain for the monster, the evil one, we mean the scorpion which bit the mother of the poet. The subtle horror and not so subtle anger in the poem is obviously conveyed by the blank verse which is a suitable vehicle for suggesting agony and anxiety. Ten hours of steady rain had driven him to crawl beneath a sack of rice. But they show endless concern if something happens to somebody in their community. After three and a half years stay, Ezekiel worked his way home as a deck-scrubber aboard a ship carrying arms to Indochina.
This poem is about how the scorpion stung the poets mother and how she escaped and the mother's love for her children. He even poured a little paraffin upon the bitten toe and put a match to it. Ratan Bhattacharjee is at present the Chairperson of the Post Graduate Dept. He passed away on 9 th January 2004. The image of the father in this poem speaks volumes for this capsizing modernism which sandwiches in its arm- space the primitive and the perverted. I watched the flame feeding on my mother. Their prayer brings out their genuine concern for the suffering mother.